Thursday, April 29, 2010

NV Perfect 2 in 1 Package 富贵圆满2合1配套

百孝林
骨灰殿前方设有行人道,访客可在祭拜祖先之际,与亲友漫步,暂时下沉重的包袱,抛开烦躁的思绪,静静地沉醉于美丽的大自然,静思缅怀,感怀亲恩。。。

百孝林整体的规划以净心,冥思的意境,清新雅致的景观,及融合中国文化艺术之气息为设计主题,让骨灰殿成为华丽,莊严,雄伟的殿堂。

Heritage Court
Spreading across the prime land area in the central of Shah Alam and with 6 majestic blocks of columbarium, Heritage Court is renowned for its scenic landscape tapestry that pays tribute to the beauty of mother nature. While one spends time immersing his/her soul within the beauty surrounding Heritage Court, it lush walkway , greenery and posh landscaping would leave one gasping in awe.

Blending with Chinese cultural arts nd the idea of peace and tranquility, Heritage Court is indisputably a magnificient resting place for our departed loved ones.

百孝2合1   Heritage 2 in 1
百孝林骨灰位+殡葬服务
Heritage Court NICHE + Funeral Service
  • 低首期付款                                 Low Down Payment
  • 24个月零利息轻松付款             24 Interest-Free Installment
  • 超值折扣优惠                             Great Discount
  • 免除通膨的压力                         Lock-In Price Agaist Inflation
  • 让自己与家人无后顾之忧         Comprehensive For Total Peace of Mind
  • 数量有限,请把握机会             Limited Units Available
  • 省钱投资                                     Money Saving Investment

Saturday, April 24, 2010

Zone NVD 《世外桃源》


採用上乘材料打造宽阔的人行道及独特设计,数量有限的风水宝地,庇佑子孙。
Quality materials, exclusive design and broad walkaway with limited fengshui land bringing prosperity to posterity


案山朝拜 聚财旺丁 福泽后代 庇佑子孙
坐落於富贵山莊世外桃源风水环境极佳位置的NVD区地,依山傍水,案山朝拜,面向碧湖绿水,聚气得水。此園区背有靠山,属风水好地,对后人会带来兴旺,健康,财富,家族开枝散叶。就堪兴学格局而言,山旺丁,水主财,先人枕山面海,可福蔭后人丁财两旺。此園区可廣收山川靈秀,纳取多方财源,格局浑然天成,是一个天然风水宝地。
NVD区地气势磅礴,遠眺山起伏,溝谷纵横,墓園中青山绿水交相辉映,草木欣欣,伴随鸟语虫鸣的自然天籁,消彌了伤感气息,呈现出一派温馨祥和的景象,塑造出壮丽,莊嚴的无忧乐土。
Facing rolling hills and a charming lake that brings abundance and prosperity
NVD is blessed with excellent geomancy Fengshui, facing rolling hills and a charming lake that renders the Zone full rating in terms of auspicious element of Fengshui that brings abundance and prosperity.
Set against a grand and majestic background, NVD has an outstanding landscape and with a natural ambience. An aura of peace and tranquility renders a pure land for the departed.

NVD 如意穴风水宝地
十个富穴九个窝,恍似如意一暧閣;
龙虎重重左右护,金城水绕眠弓案。

NVD全区坐西朝东,穴形似一吉祥[如意],风水喝形为[如意穴]。全局内外龙虎層層護佑,明堂前有一如意池,形成[水聚天心]的上佳风水裁剪格局,诗云:聚蓄池塘在穴前,一堂旺气发田莊。更喜外明堂见一青龙送财水,从左来曲折有情环抱明堂而过;前有[一字文星]来作案山,且呈眠弓狀,主仁寿禄长,子孙聪颖,富贵绵延;三台山聳立于案山之后,主出文贵,更有重重朝山为屏,气象万千千,气势磅礴。如意是中国最具代表性的吉祥瑞器,富贵如意穴更是上乘风水宝地,全局向东逢朝阳照宝地,有紫气东来,更显尊贵吉兆之象。

NVD Ru Yi Burial Plot
Nirvana's Zone NVD can aptly be referred to as a "Ru Yi Ground" in geomantic term as its unique shape resembles the traditional Chinese decorative object "Ru Yi" (scepter). This "Ru Yi" has long been associated as a symbol of abundance and wealth.
The direction of this "Ru Yi ground" faces East and having a lake at its front is said to be surrounded and protected by dragons and tigers, thus forming a fantastic view of various "Qi" gathering in the lake. Besides that, a part of the outfield has a river running through which takes the form of "a dragon delivering wealth".
A mountain with an average height can be spotted at the East direction which looks like the Chinese word "一" because of its flat and straight horizontal shape. This mountains also takes on the shape of a sleeping bow, symbolizing prosperity, longevity, and humanity, which also affecting the descendants to be smart and clever. Behind the same mountain, it consists of 3 more mountains that symbolize intelligence and various high hills that possess astonishing aura. The "Ru Yi Ground" is a superior geomantic ground that faces East so every morning the first sunray will shine directly to its front side, foretelling the advent of propitious sign.



碧湖清澄明净  山水交映生辉
NVD墓园设计採精致造景, 仿照中国庭园格局佈置,并种植花卉树木,以营造花團锦族之视觉效果,再配合墓园中湖泊,牌坊,凉亭及奇石造景,呈现独特的中国園林风味。整个墓园设计独特,结合传统之美,雕塑之美,園林之美为一体,充分体现了靈山秀水,为每一个往生先靈,创设一个祥和,莊严的安息之地。
位於NVD区域正方是一座风光如画的湖泊,湖水清澈碧绿,波光粼粼,湖畔种植花草树木,白花争艳,景致优美。
访客至此拜祭祖先之际,亦可覧此山光水色,细赏风光明媚。湖光山色交映生辉,如诗似画,别有一番清新动人的韵致情趣,是墓园区的佳境。

Ancient Chinese Pavilion for Convenience of Paying Homage
NVD is designed with exquisite landscaping, resembling Chinese gardens with its unique pavillions and a welcoming arch. The uniqueness of this Zone creates an environment full of peacefulness and dignity.
NVD fronts picturesque scenery of lakes, verdant greeneries and blossoming flowers. The worshipping visitors would be treated to a scenic garden when they pay homage to their departed loved ones.


採用上乘材料打造宽阔行人道 风格别致息凉亭融合古今之美
NVD区域内处处花香草绿,宛如一座公园,有风格别致,古色古香的息凉亭,该区採用上乘材料打造的宽阔行人道,使整座墓园显得生气勃勃。玲珑雅致,古色古香的凉亭与墓园中的其他建筑,山水,绿化等相结合,构成一幅幅生动的画图,成了为墓园区和自然山水增添美色的重要点缀建筑物。
NVD区域園区绿地中设置的凉亭,造型兼具古典与现代,融合古今之美,让访客稍作休息,眺望墓园景色,静思缅怀,感怀亲恩。。。 。。。

Quality Materials & Broad Walkway
NVD has the beauty of ancient and modern facilities thus rendering the zone uniqueness in terms of natural ambience and an atmosphere fill with peace and elegance.
Its ancient pavilions and broad walkway are constructed using superior materials for everlasting beauty to a final resting place to cherish and memories of our departed love ones.


Monday, April 19, 2010

Shah Alam Memorial Park 富貴山庄(莎亞南)

SHAH ALAM MEMORIAL PARK

Tmn Perkuburan Seksyen 21,
Jalan Pusaka 21/1,
Off Persiaran Jubli Perak,
40300 Shah Alam.

在2008年,富貴集团在交通便利的雪州莎亞南, 开发雪州莎亞南首个兼唯一的私营風景墓园,名为富貴唐城(莎亞南),以迎合该区蓬勃成长的人口需求 。座落在莎亞南的富貴山庄, 全墓园总面积约30英亩,地点适中, 出入方便,只需15分钟通过主要高速大道前往巴生谷一带 (八打灵 梳邦及巴生)的主要市区。

富貴山庄(莎亞南),设有标准双穴福地及设计独特的富貴唐城四合院骨灰殿及永恒生命馆骨灰殿供選擇 。 以迎合佛教徒/道教徒或基督徒的需求。

富貴唐城, 在深具意义的中华传统文化上,为客户提供了最有福气的安息之所,以及最貼心服務, 是富貴集团继富貴山庄世外桃源之后的又一创举。

In 2008, NV Multi set up its Shah Alam Memorial Park which is the only private memorial park in Shah Alam to fulfill the demands of the growing towns. It is strategically situated in Shah Alam and takes only 15 minutes to access major highways from major cities in Klang Valley (Petaling Jaya, Subang & Klang). Built within this memorial park are the standard double burial plots and the exclusively-designed Tang Villa Si He Yuan Urn Columbarium and Perpetual Garden Urn Columbarium. The wide range of burial products suit the needs of various non-muslim religions.

The Tang Villa brings on total peace-of -mind and is indeed an excellent place to rest in peace.

Sunday, April 18, 2010

NV Life Plan 富貴生命計劃

購買富貴生命計劃的好處
  1. 鎖定高達30%* 的折扣優惠,使用時全額回扣,形同免費!只需付區區的RM5,000,客戶可享有鎖定富貴圓滿契約高達30%*的折扣價格,同時在使用時享獲全額回扣,此富貴人生計劃,讓您圓滿人生,形同免費!
  2. 預先訂購,超級節省,將來獲得保障
    現在購買富貴人生計劃以鎖定折扣優惠,即使還未選購富貴圓滿契約,鎖定折扣已經讓您的生活受到保障,節省金錢!
  3. 事先妥善安排、無後顧之憂
    殯葬產品與服務是每個人的必需品,生命無常,事先妥當安排往生事務,免除家人面對失去至愛和不知所措的雙重打擊。
  4. 早作準備、擁有自主權
    讓您與家人彼此有商量及自主權,來選擇自己心中理想的殯儀配套。
  5. 零利息簡易付款計劃
    購買富貴生命計劃時,客戶可選擇零利息兼高達12*個月的簡易付款計劃,提供客戶零經濟負擔。
  6. 轉讓特權
    富貴生命計劃具有可轉讓的特權,如不是自用,購買者可將此優惠轉讓給親友使用,讓使用者也得到鎖定的折扣優惠。
  7. 富貴產品是信心的保證
    富貴集團乃亞洲殯葬業其中最龐大的上市企業,富貴集團,累積20年的殯葬經驗,富貴具有品質及實質服務,家喻戶曉的品牌,是您信心的保證。

The Benefits of Purchasing NV Life Plan
  1. Lock In up to 30%* Discount Rate. As good as free!
    Customer needs to pay only RM5,000 to lock in the discount rate up to 30%* to possess the NV Funeral Service Package. Also, the RM5,000 will be rebate while exercising. As good as free!
  2. Your Future Life is Assured with lock-in discount rate that save your money
    Your future life is assured when you purchase NV Life Plan to lock in the discount rate up to 30%*. This is an affordable value plan that save your money!
  3. A Need for Everyone, Pre-planning to Ensure A Total Peace of Mind
    Funeral service is a need for everyone. Life is unpredictable, pre-plan yourself to ensure a total peace of mind to you and your beloved one.
  4. Pre-planning with Self decision - making
    Making wise decision with your family to prevent your family from conflicts and unnecessary argument upon the moment of grief.
  5. Easy Payment Scheme Available
    Up to 12* months, 0% interest easy payment available, reducing your financial burden once you purchase Nirvana Life Plan.
  6. Transferable Privilege
    You may reap substantial benefits upon transferring the privilege to friends or relative that enjoys the same benefits even not for own use.
  7. Nirvana, Confidence and Quality Service provided
    One of the Asia’s largest bereavement care pioneers- NV Multi Corporation Berhad that holds over 20 years of experience in the industry, providing quality and professional service.

富贵生命计划解说图表   NV Life Plan (NLP) Chart



規則與條件

  1. 客戶在富貴生命計劃的購買同意書的七(7)天后,並且付清全部購買款項,方能行使此折扣及回扣優惠以購買有關的殯儀套裝。
  2. 在富貴生命計劃購買日期起的六(6)個月后行使, 客戶即能享有30%的折扣優惠(富貴榮華(A)及富貴滿 堂(A))及20%的折扣優惠(富貴吉祥(A))。請參閱后 頁圖表(I)。
  3. 在富貴生命計劃購買日期起的六(6)個月內行使,客戶即能享有20%(富貴榮華(A)及富貴滿堂(A))及15%的折扣優惠(富貴吉祥(A))。請參閱后頁圖表(II) 。
  4. 如富貴生命計劃乃購買者自用或給予直系家屬(購買者的父母、合法伴侶、兒女及岳父母)行使,客戶即直接享有30%的折扣優惠(富貴榮華(A)及富貴滿堂(A))及20%的折扣優惠(富貴吉祥(A))。請參閱后頁圖表(I) 。
  5. 在繳清富貴生命計劃后,客戶可轉讓與其他人使用,唯需付每單RM100的轉讓手續費。
  6. 其他規則與條件請參閱相關文件。
  7. 如有任何爭議,富贵集团保留權力于必要時增減以上的條規。
NV Life Plan Terms and Conditions
  1. Subject to the expiry of seven (7) days from the acceptance of the NLP Purchase Order and the full payment on the Purchase Price, then the Purchaser is entitled at any time to purchase the funeral package with the discount rate and rebate.
  2. If exercised after six months from the NLP purchase date, customers are entitled the discount rate of 30% (NV Golden (A) & NV Supreme (A)) and 20% (NV Deluxe (A)). Please refer to Chart I on the reverse page.
  3. If the NLP is being exercised within six (6) months from the NLP purchase date, customers are entitled the discount rate of 20% (NV Golden (A) & NV Supreme (A)) and 15% (NV Deluxe(A)). Please refer to Chart II on the reverse page.
  4. If the NLP is exercised for own use or immediate family members, (Parents, Parents- In- Law, Spouse or Children), customers are directly entitled the discount rate of 30% (NV Golden (A) & NV Supreme (A)) and 20% (NV Deluxe (A)). Please refer to Chart I on the reverse page.
  5. Transfer is allowed upon full payment and subject to transfer fees of RM100 per unit.
  6. Others terms and conditions apply, please refer to relevant documents.
  7. The Company reserves the rights to amend any of the above terms and conditions as an when necessary and shall have the absolute rights to the final say should any dispute arises in regards to the above program.

Saturday, April 17, 2010

Ming Palace 富貴唐城明宮

富貴唐城明宮,仿效明朝建築構思,佔地約3萬方尺,每寸磚片瓦皆沿著明代的建築風格,建築氣勢輝煌,佈局謹嚴,整體散發出濃鬱的明朝韻味,中華文化風格更爲華美,氣勢更爲恢宏。
The concept of Ming Palace originates from the architectural structure of Ming Dynasty. It occupies an area of 30,000 feet and is highly integrated with the style of the Ming Dynasty with brilliance, and precision and utter elegance in its layout. With luxurious interior facilities, the entire development excludes an aura of Ming culture unique only to itself.


富貴唐城明宮蘊藏著明朝濃厚的感情,運用著中國傳統的風水理論,山川水系作爲建築構成的主題要素,建築掩映于綠林水抱之中相互映襯,如同“天造地設”,展現,既有山川水系之秀美,又有古典文化之絢麗,豐富的優雅情感,恰好處地體現出強烈的明朝風格。
富贵唐城明宫牵繋着中华内心对明朝时代的历史文化情怀,而这份情怀得以继续于富贵唐城明宫一脈傅承,同时为往生者构筑秦于完美的安息空间。
The ancient Ming Palace is in Ming dynasty mansion, richly decorated and elegant, emphasizing on the orientation and symmetry to reflect the eternal peaceful environment. The whole architecture is designed in great details following the traditional Ming culture.
Ming Palace, a truly ideal resting place for Chinese descendants.


明宫護城河 Ming Palace Moat
護城河乃古時由人工挖鑿,環繞整座城門與古代人們的生活息息相關,為皇宮、寺院等主要建築物的河流,具有防禦作用。
如今,護城河重現富貴明宮,富貴唐城明宮的護城河,清澈泉水、波光粼粼,通脈聚氣,實現了人水合一,宛如一幅美麗的山水畫。鑲嵌在繁華都市內的富貴明宮,綠蔭處處與古色古香的河拱橋,相映成趣。
水乃万物之源,亦汇聚着天地之灵气。明宫这个灵动的地方,流着一个清溪,婆娑柳影倒映于清溪之中,護城河的美态美景重新展现在现代面前。
訪者倘佯于幽静的明宫護城河畔细赏河畔风光,碧绿的水源宛如一條绿色的飘带,为明宫增添了一丝绿意,一丝生机。好一派环境优美,充满自然情趣的和谐景象,让强烈的明朝风格内涵,在富贵唐城明宫中不断延续中。。。
Ming Palace Moat originates from the ancient concept of having rivers surrounding the entire Ming Palace, standing tall and leading the lives of its ancient folks. Adding not just a cosmetic touch to the entire landscape, the Ming Palace Moat also plays a defensive role safe guarding the palace, temple buildings and other major rivers.
In addition, Ming Palace's clear river assembles and gathers the greatest "Qi", summoning and bringing upon prosperity and posterity to future generations.
These features, coupled with Ming Palace's lush greenery and natural ambience, significantly enhances the auspicious touch of fengshui within Ming Palace's exotic surroundings.


阿彌陀佛 Amitabha
阿彌陀佛为西方极乐净土世界的教主,凡持阿彌陀佛名号者,生前获佛护佑,消除一切灾祸业苦;死后更可化生其极乐净土,得享一切安乐。
立于明宮正方的阿彌陀佛金身聖像,高約25尺,頗有靜謐肅穆、威望肅然之感。阿彌陀佛左手持金蓮花,平胸而立,右手下垂,作接迎衆生狀,为接迎佛,象徵慈悲;中有一蓮台,表示接引衆生的意思。
阿彌陀佛莲座台下的水流,映射出缤纷耀眼的彩光,律动的潺潺流水声,带走访者心中的烦忧与劳顿。
阿彌陀佛加持十方信众夺得喜乐,令访者都能欢亲近,阿彌陀佛眼神则表现出禅定与关爱,令访者心中自然泛起祥和与宁静。
Amitabha, the Buddha of the pure land, guards at the center of the square. Standing at 25 feet fall, it signifies yet another solemn, quiet and an image of prestige with distinction. Holding his left hand with chest-standing and right hand down, the Golden Buddha is indeed a symbol of compassion to welcome all the visitors.
The Buddha's eyes are most expressive, showing the love and compassion he has for his people. The sound of flowing water and the colorful rays of light brings upon the feeling of serenity and peace.
廣場庭院 Courtyard
步入明宮,迎面而來的是一片寬敞、富有活力的空間,骨灰殿的環抱的明宮休閒式廣場,在溫煦的陽光照透下,開敞的廣場空間,展現著一幅親切開朗的景觀場面,令人心旷神怡。
廣場沉稳的独特气质,闲适雅致风格的忘忧净土,绿色景观环境的园林庭院,散发出浑然天成的宁静古柨,怡然自得之气息洋溢其中。
Upon stepping into the Ming Courtyard, one could instantly be welcomes by spacious surroundings filled with dynamism. Busting with energy under the influence of penetrating sunrays thru Ming Palace exotic design, the Ming Courtyard exudes a style of its own, giving it a friendly touch, helping its visitors to rest and relax while enjoying complete serenity.

骨灰殿  Columbarium
朝正方3层楼的大佛殿,彰显尊贵,拥有气派的空间和舒适的感觉。同时,也备有升降机设备,方便主家拜祭,缅怀故人。精致装潢完美设计的明朝骨灰殿,宁静自在,巧思规划,为往生者制造一个祥和的安息之地。
每栋骨灰殿皆有一尊菩萨聖像护佑,设计整齐美观的骨灰阁,散发着一股莊严宁静的气息,让访者在追思之际,心情倍感安慰。骨灰阁内堂金碧辉煌的陈设,舒适宽阔的息雅座,拂去访者内心的悲感情怀,把访者对往生亲人的思念化成细细追忆。。。
The 3-level Columbarium is distinguished and elegant with style and comfort. It is equipped with lift facility for the convenience of visitors in paying homage and cherishing the memory of their loved ones. Exquisitely designed, the Buddha Palace is a quiet, comfortable and indeed a peaceful resting place for all.
With the compassionate Buddha Statue guarding each of the Ming Palace's Columbarium, it enlightens and assures a place of eternal life.
Walking into the columbarium gives an inner sense of belonging to the visitors, with fond memories and remembrance of their loved ones.

Heritage Court 百孝林

百孝林,顧名思義,旨在提醒世人將孝的真諦落實於日常生活中,同時發揚中華優秀的孝道文化,給予中華民族以孝為先的傳統美德的重要表現形式,既表達了對祖先的崇拜,又表達了慎終追遠的濃厚感恩情懷。
Heritage Court, as the name implies, aims at reminding us to exemplify the act of piety in our daily life, and also to pass on the virtue from generations to generations.


屹立在園林中的地藏王菩薩,散發出一種超然脱俗境界,協助逝者往生極樂世界,更使生者的感懷情愫得以告慰。
The Avalokitesvara, a fitting centerpiece for the garden, is an expression of infinite compassion, a calm reminder to the living that rebirth in the heavenly realms is assured. For it is the very nature of existence that every beginning has an ending, and that every ending gives life to new beginnings.


百孝林外觀採中國式傳統設計,以鮮赤色覆頂配以對稱紋形雕刻浮飾,聖嚴華麗。四周樑柱以黃色的中國傳統藝術圖案貼飾,屋梁上端正整齊的金漆吉祥語刻字,襯托出一幅祥和靜穆氛圍
Heritage Court resembles the ancient Chinese architectural building that is engraved with traditional painting and decorative patterns. It reflects an eternal interior decoration with a proper setting.


被綠蔭環抱的百孝林典雅別致,既有傳統文化之神韻,又具現代園林之簡約,形成了自然景觀與人文景觀的相結合,讓到访者體驗與自然的微妙關係,感悟人生的真諦。
Flanked by lush trees and greenery, Heritage Court is a blend of both traditional and cultural charm while evoking the simplicity of a contemporary garden. The Heritage Court is a harmonious integration of nature and humanity, allowing visitors to experience the delicate relationship between people and nature, united by the essence of pure life.

Perpetual Garden 永恒生命館

永恒生命館-生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美
Perpetual Garden – Blooming with Dignity
當生命回歸自然,化作護花的春泥,使百花得以重展艷姿,萬物更見欣榮時,死亡,將不再可怕,因爲生命的花朵,已經在“永恒生命舘” 裏再次綻放。
Life is like a blooming flower. Full of beauty and vigor. Through warmth and cold, its freshness prevails. But its life is short-lived. It will soon begin to wither and die. So does our lives.
Life and death is a certainty, it should not be seen as a phobia. Life after death could be enlighten again in full brightness, enshrined within the Perpetual Garden Urn Columbarium.
Five petal-like-shape forms the core of this Columbarium surrounding an ever- flowing foundation. Elegant architecture, built with Europe style bring out a spacious surrounding with brightness.


“永恒生命館”,乃歐式設計的兩層式基督骨灰殿,富有現代感的永恒生命館,透過美麗花瓣狀呈橢圓形的两层式现代骨灰殿设计的建築展現寬敞、明亮之感。
骨灰殿内設有舒適沙發,以供訪者歇息、緬懷先人。
The interior calm setting comfortable sofa provides a suitable rest area to visitors.
 
 
噴水池的淙淙流水聲,構造出平靜和諧的高雅情調,讓每一個往生者,都得以如秋葉般安詳寧靜地回歸美麗的大自然。
A garden-like concept adds an air of peacefulness with an ambience of serenity and purity.
Truly, the goodness in life continues here, and ever after…
 

設有單位或雙位骨灰靈位以供選擇。
A choice of single or double urn niches.

Friday, April 16, 2010

TANG VILLA II富貴唐城 紫竹林

第二期的富貴唐城三合院,由三棟建築物筑成一個“凹”字形平面,在其建築風格中,延續四合院的古色古香的典雅設計,其内部格局與外部結構都蘊藏著一份濃厚的中國風味,勾起人們内心對中華文化的那份深厚情結。
Tang Villa Phase II, San He Yuan is inspired by the concept of Si He Yuan. The courtyard contains 3 individual houses fashioned after ancient architecture.


屹立于三合院正方荷花池10尺高的清靈金身觀音聖像,閃耀著祥和慈悲的眼眸- 無盡慈悲、無盡大愛、無盡毅力,庭院内四周彌漫著濃鬱的慈悲氣息,期待與衆生結此善緣,引導衆生入菩薩願海,歡喜愉悅衆生心,助往生西方極樂世界,共度彼岸。
It also feature the 10-ft tall Guan Yin, Goddess of Mercy, at the lotus pool guarding over the tranquil settings. Guan Yin is respected and worship by the devotees. The Goddess of Mercy represents endless compassion, love and perseverance.


三合院各棟骨灰閣的中央内堂,皆坐鎮著一樽肅穆的觀音聖像,散發著一股莊嚴寧靜的氣息,氣勢顯赫照耀險阻,福澤綿綿惠及子孫
At the center hall of each columbarium, the Goddess of Mercy is there to enlighten us.


三合院内堂簡樸的陳設,卻為訪者帶來無限的緬懷情感。内堂的古式坐椅,與三合院的氣氛渾然天成,給予訪者一個歇憩的空間。
The interior calm setting and chairs provides a suitable rest areas to visitors. Visitors sitting on the chairs at the center courtyard, viewing greenery, rest and relax.


登入陽光充足及視野展望極佳的第二層骨灰閣,在這裡與友好品茗相聚,感受綠野環繞及神清氣爽的微風輕拂臉龐,讓人頓時心情自然寬暢。
Leaving behind the sadness, family members can get together to foster and build stronger family ties at the upper resting area.

TANG VILLA I 富贵唐城

在2008年,富贵集团在交通便利的雪州沙亚南,开发雪州沙亚南首个兼唯一的私营风景墓园,名为富贵山莊(沙亚南),以迎合该区蓬勃成长的人口需求。座落在沙亚南的富贵山莊,地点适中,出入方便,只需15分钟通过主要高速大道前往巴生谷一带(八打灵,梳邦及巴生)的主要市区。富贵山莊(沙亚南)设有标准双穴福地及设计独特的富贵唐城四合院骨灰殿及永恒生命馆骨灰殿供选择。以迎合佛教徒/道教徒或基督教徒的需求。
In 2008, NV Multi set up the Shah Alam Memorial Park which is the only private memorial park in Shah Alam to fulfil the demands of the growing towns. It is strategically situated in Shah Alam and takes only 15 minutes to access major highways from major cities in Klang Valley (Petaling Jaya, Subang & Klang). Built within this memorial park are the standard double burial plots and the exclusively-designed Tang Villa Si He Yuan Urn Columbarium and Perpetual Garden Urn Columbarium. The wide range of burial products available suit the needs of various non-muslims religions.
富贵唐城,在深具意义的中华传统文化上,为客户提供了最有福气的安息之所,以及最贴心的服务,是富贵集团继富贵山莊世外桃源之后的又一创举。
The Tang Villa brings on total peace-of-mind and is indeed an excellent place to rest in peace.


中國最富有傳統文化氣息的建築--四合院,是古代中國的一種傳統合院式建築。其格局為一個院子四面建有房屋,從四面將庭院合圍在中間,形成一個“口”字形,故名為四合院。擁有3000多年歷史的四合院,通常為大家庭所居住,院落設計寬綽疏朗,建築精美雅致,在四面獨立的閣樓之間,有抄手游廊彼此銜接。無論是擇地、定位或每幢建築的具體尺度,都採用風水理論進行;而其裝修和雕飾,也都處處體現出人們對幸福、美好、富裕與吉祥的追求,可説是中國古代最有福氣之民居。
Tang Villa Si He Yuan resembles the “Si He Courtyard” building architecture of ancient Beijing. This traditional house connotes the Chinese culture and reflects eternal peaceful environment. With more than 3,000 years, Tang Villa Si He Yuan is a traditional Chinese architecture in China, unique and special. “Si” means four sides of the architecture, which contain four independent houses of a family surrounding a lush garden in the center. Tang Villa Si He Yuan have a spacious courtyard and all the rooms around the courtyard are connected by corridors. The entire architecture is designed in great details according to fengshui recommendations. This applies to the selection of location, measurement of length and height of each and every building in the courtyard.


“富貴唐城”,即是仿中國古代四合院的傳統民居形式而設計的骨灰閣,是一個古色古香,集文化歷史、雅致藝術與風水佈局于一身的中國式陵園,同時,也是散播海外、遠離故土的“唐人”(華人)朝思暮想的尋根故土。
This typical form of ancient Chinese architecture, which consists of four rooms built around a central yard, is today a cultural heritage that the people of Beijing truly take pride in. The decoration, art and crafts in the Si He Yuan reflect the outstanding Chinese tradition; it also expresses the people's pursuance of happiness, fineness, prosperity and auspiciousness.

“富貴唐城”,是一个佈局和谐,组合严谨,四方向心,由八卦风水理论建构起来的吉祥建筑。仿古庭院的设计宽绰疏朗,通风採光,有利于身体健康,同时,“坎宅门”之设计,亦有财源广进,“紫气东来”之寓意,可说是最上乘的风水建筑。在平安,福气与庇佑后代子孙之余,“富贵唐城”亦能确保您安享心无牵挂。
From site selection to dimensional specifications and landscaping details, all aspects of its construction are engineered to meet the most stringent geomantic requirement. This renders the yard full rating in terms of auspicious elements of fengshui. The departed will be able to rest peacefully while their descendants acquire abundance of prosperity, health, longevity and great fortune.


富貴唐城四周草木蒼翠,園藝設計幽靜雅致,呈現出富有生命力的景觀
Tang Villa is featured with its outstanding landscaping, lush greenery and beautiful flora presented life force scenery.

肅穆莊嚴的富貴唐城三聖殿,配合精致而古典式的建築構思,四周彌漫著濃郁的慈悲氣息,清脆的誦經聲環繞耳邊,引導衆生入菩萨愿海。
Built with classicality style and elegant architecture, the grand and majestic three- Buddha praying hall for ancestors blessing and future generation’s protection.


骨灰殿裏高雅美觀的骨灰靈位,取諸最優質的材料精製而成,加上以明亮的色調爲主的巧思設計,乃圓滿的象徵。
The urn compartments, crafted from the finest materials and emphasizing a distinctive style, posses characteristic of serene and elegance.


人文公園位于富貴唐城左側,遼闊的青蔥綠地,環境清幽寧靜。公園裏栩栩如生的人物石像猶如親人做伴;石頭上雕刻的標語,時時叮嚀著後人銘記親恩
Landscape Garden which is situated at Shah Alam Memorial Park featured with its verdant greeneries. Character sculptures in the garden create an atmosphere of promoting filial piety to visitors. This is a place where family members can reminisce their loved ones and embrace memories with their heart.

Saturday, April 10, 2010

Tombs

Tombs: Variety with aristic appeal
Take the market by storm
 
The tomb designs come with variety and aristic appeal enhanced by quality furnishing and good workmanship. There is a wide range of pricings that swit different budgets.


NV GLORY 富贵荣耀


"富贵荣耀" 的服务,包括两晚在丧府或殡仪礼堂的奠礼服务(土葬或火化),此服务配套是基督教的豪华套装,购者或受益人将享有最具尊荣的殡仪服务,其中包括使用一辆价值百万令吉的马赛地六门豪华礼车,负责运载孝子、孝女,一辆价值百万元的马赛地豪华灵车,负责运载棺木,以及一副品质获得保证的进口"荣耀寿木"。

2 night service at home or at parlour, burial / cremation (Christian)
For funeral procession:
The Luxury Christian funeral services package includes:
Imported 6-door Mercedes Benz limousine for transporting next-of-kin of the deceased.
Imported Mercedes Benz hearse for carrying the cortage
The NV Love casket is quality certified (for cremation, quality certified NV Love Cremation Casket and imported NV Love Urn applies).

NV LOVE 富贵博爱


"富贵博爱" 的服务,包括两晚在丧府或殡仪礼堂的奠礼服务(土葬或火化),此服务配套是基督教的豪华殡仪套装,购者或受益人将享有最具尊荣的殡仪服务,其中包括使用一辆价值百万令吉的马赛地六门豪华礼车,负责运载孝子、孝女,一辆价值百万元的马赛地豪华灵车,负责运载棺木,以及一副品质获得保证的进口"博爱寿木"。


2 night service at home or at parlour, burial / cremation (Christian)
For funeral procession:
The Luxury Christian funeral services package includes:
Imported 6-door Mercedes Benz limousine for transporting next-of-kin of the deceased.
Imported Mercedes Benz hearse for carrying the cortage
The NV Love casket is quality certified (for cremation, quality certified NV Love Cremation Casket and imported NV Love Urn applies).
 

NV GRACE 富贵恩典


"富贵恩典" 的服务,包括两晚在丧府或殡仪礼堂的奠礼服务(土葬或火化),此服务配套是基督教的殡仪套装,购者或受益人将享有最具尊荣的殡仪服务,其中包括使用一辆进口高贵灵车,负责运载棺木,以及一副品质获得保证的进口"恩典寿木"。


2 night service at home or at parlour, burial / cremation (Christian)
For funeral procession:
An imported Estima hearse for carrying the cortage, NV Grace Package renders premier funeral ceremony.
The NV Grace casket is quality certified (for cremation, quality certified NV Grace Cremation Casket and imported NV Grace Urn applies) and other items include imported longevity costume.


NV DELUXE 富贵吉祥


"富贵吉祥"的服务包括两晚在丧府或殡仪礼堂的奠礼服务(土葬或火化),此服务配套,是佛教、道教的宝晶级套装,购者将享有最具尊荣的殡仪服务,其中包括使用进口豪华高贵灵车负责运载棺木,以及一副品质获得保证的进口宝晶寿木。


2 night service at home or at parlour, burial / cremation (Buddhist / Taoist)
For funeral procession:
An imported Estima Hearse for carrying the cortage, NV Deluxe Package renders premier funeral ceremony.
The NV Deluxe casket is quality certified (for cremation, quality certified NV Deluxe Cremation Casket and imported NV Deluxe Urn applies) and other items include imported longevity costume.


Thursday, April 8, 2010

NV SUPREME 富贵满堂


"富贵满堂" 的服务,包括两晚在丧府或殡仪礼堂的奠礼服务(土葬或火化);此服务配套是佛教、道教的翡翠级套装,购者或受益人将获得极具尊荣的殡仪服务,其中包括使用一辆价值百万令吉的马赛地豪华灵车,负责运载棺木,以及一副品质获得保证的进口"翡翠寿木"。


2 night service at home or at parlour, burial / cremation (Buddhist / Taoist)
For funeral procession:
An imported Mercedes Benz hearse for carrying the cortage
The NV Supreme casket is quality certified (for cremation, quality certified NV Deluxe Cremation Casket and imported NV Deluxe Urn applies).
 

遗体处理与入验服务

1. 申请死亡,领取死亡与下葬证书
2. 遗体接送
3. 防腐与遗体化妆服务
4. 进口优质入验用品(1套)
5. a. 翡翠寿木(1副)或
    b. *翡翠焚化寿木(1副)
        *精雅清幽骨灰(1个)
        *火化与拾骨灰服务


奠礼准备

6. 使用特色大棚(2个x 20尺 x 20尺)/ 莊严殡仪礼堂
  • 风扇(8把)
  • 灯(10盏)
  • 桌子(15张)
  • 桌布(30幅)
  • 椅子(120张) 
7. 使用莊严灵堂
8. 相片放大服务
9. 精饰相框
10. 路向指示牌及灯笼
11. 麻衣孝服(15套)
12. 报丧服务(200则文字短讯或200通电话通知)
13. 唁慰錄
14. 使用金箱
15. 使用追思屏风(1套)


治丧协调与奠礼进行

16. 专业治丧协调人员(1组)
17. 两晚殡仪协调人员(6pm – 2am, 每晚1名工作人员)
18. 佛教/道教诵经打斋服务(3名僧侣 / 尼姑)
19. 三天两夜往生者祭品(水果与素菜)
20. 元宝蜡烛(1套)
21. 附加灯饰的精工制作纸扎(1套)
22. 糖果礼品(150份)
23. 饮品(15箱)
24. 花生(30包)



Embalment Handling & Encoffin Service


1. Reporting Death and obtaining Burial Clearance / Permit
2. Securing Release Of Remains
3. Arterial Embalming / Dry Ice and Make Up services.
4. Imported Longevity Costume (1 Set)
5. a. NV Supreme Casket - (1 Unit) or
    b. *NV Supreme Cremation Casket (1 Unit)
        *NV Supreme Urn (1 Unit)
        *Cremation and Retrieval of Ashes

Preparation Of Memorial Ceremony

6. Use of Canopy (2 Units x 20ft x 20ft) / Parlour
  • Hanging Fan (8 Units)
  • Light (10 Units)
  • Table (15 Units)
  • Table Cloth (30 Units)
  • Plastic Chair (120 Units)
7. Use of Majestic Altar
8. Enlargement of Photograph
9. Decorated Photo Frame
10. Location Direction Placards and Lanterns
11. Mourning Garments (15 Sets)
12. Dissemination of Notice Up to 200 SMS or Calls
13. Memorial Record Book
14. Use of Condolence Box
15. Use of Memory Lane Rack (1 Unit)


Coordination Of Funeral Service and Memorial Ceremony

16. Professional Service Team (1 Team)
17. 2 Nights Wake Service Worker (6pm – 2am, 1 Worker Per Night)
18. Buddhist / Taoist Prayer Service (3 Monks / Nuns)
19. 3 Days 2 Nights Offerings to the Deceased (Fruits and Vegetarian)
20. Joss Sticks and Prayer Materials (1 Set)
21. Professional Handcrafted Paper Model with Decorative Lights (1 Set)
22. Confectionery Gifts (150 pieces)
23. Drinking Water (15 cartons)
24. Peanuts (30 packages)