富贵山莊(沙亚南)
富贵山莊(沙亚南)是雪州首个兼唯一的私营风景墓园,其佔地约30英亩,环境青葱翠绿,园艺出众,是极佳的长眠安息之地。富贵山莊(沙亚南),座落在沙亚南,地点适中,出入方便,可通过主要高速大道直往巴生谷一带(八打灵,梳邦及巴生)的主要市区。
富贵山莊(沙亚南)为客户提供了最有福气的安息之所,同时也方便主家与世代子孙前往拜祭先人。
Shah Alam Memorial Park
Shah Alam Memorial Park is the first and only private memorial park in Shah Alam, and is set amidst 30 acres of lush greenery and extensively landscaped to provide a conducive environment for departed loved ones.
It is strategically situated in Shah Alam, accessible via major highways from cities around Klang Valley, (Petaling Jaya, Subang, Klang). Indeed, the Park set in a tranquil place to rest in peace. The park is set in a tranquil place which is most perfect and convenient for family members and next-of-kin to pay homage.
富贵山莊火化场(沙亚南)
富贵山莊(沙亚南)设有全马最具规模及最先进火化场,引进外国环保高科技技术,环境舒适卫生整洁,明亮洁净的大堂,莊严优雅的场面,把生离死别的悲伤空间化为一份安宁的追思怀念。气氛祥和宁静的挥别场面,让后人尽致最后的哀悼,聊表悼念之心,抒发尊崇之情。
富贵山莊(沙亚南)的火化场整体运作规划周全,力求完善,为顾客提供更为细腻的服务。真擎,亲善,关怀,体贴,诚恳,是富贵山莊(沙亚南)的服务承诺。
Nirvana Crematorium (Shah Alam)
Nirvana Crematorium (Shah Alam) is the most advanced, environmentally-friendly cremation chamber in Malaysia. Using state-of-art technology imported from abroad, it is efficient and fast. The clean and hygienic facility environment also provides a comfortable and peaceful environment for our grieving customers. The crematorium creates an environment most suited for a dignified farewell to your loved ones.
The Nirvana Crematorium (Shah Alam) provides professional service and efficient operation-a great source of care and comfort for families in their time of sorrow.
福寿园
在2010年,为了给予客户更为细腻的服务,富贵山莊(沙亚南)全新开发全马最具规模的骨灰墓地-福寿园。福寿园是一个为往生者火化后的长眠葬地,为主家提供一个宁静的个别拜祭空间,让他们能与亲友们拜祭先人,追思缅怀。
Zone D
In year 2010, a newly developed zone, namely Zone D was specially developed as a burial plot for urn. It is a place for those cremated and their remains meant for burial. Zone D sets a peaceful environment, with an individual space for the praying convenience of family members and relatives.
This is the largest burial plot for urn in Malaysia which is exclusively designed to meet the market's needs
心灵祥和 自在意境
竖立于极乐安息之地,莊严慈祥的西方三聖,南無阿彌陀佛,南無观世音菩萨及南無大势至菩萨,普渡逝者往生极乐世界,庇佑后人平安吉祥。清灵庇佑的聖像散发的浓郁慈悲气息,笼罩了整个墓园,引导众生如菩萨愿海,普获身心宁静,达到心灵自在祥和的心境。
Goddess of Three Western Saints
The Goodess of the Three Western Saints - Amitabha Buddha, Avalokitesvara Bodhisattva (God of Mercy) & Mahasthama Bodhisattva, overlooking the garden, signifies a pure land for the departed, a blessed garden for the living, and to provide enlightening and worshinpping.
优美园林 绿树草坪
设计独特的福寿园,辽阔的青葱绿地整齐划一,墓地规划整齐肃穆,优美园林景色和宽阔的绿树草坪,规划成一个宏伟的花园式墓园,方便访客祭拜及纪念亲友。
福寿园,一个满载怀念的净土。逝者的安息,生者的怀念,是后代子孙的传统记忆。传统就这样代代相传,生生不息。
Ambience Environment
Exclusively designed burial plot, Zone D is a spacious garden with verdant greeneries, creating a natural scenery. The plots set in tidy and broad walkaway are for everlasting beauty to a final resting place to cherish and memories for our departed loved ones. It also creates an environment most suited for family members and relatives on paying homage to their departed loved ones.